Les traductions peuvent être regroupées dans un document PDF sur trois niveaux différents :
- Dokument-Ebene
- Struktur-Ebene (Tag-Ebene)
- Inhaltsebene (Content-Ebene)
Witctig : Sind unterschiedliche Sprachzuweisungen vorgenommen worden, dann "gewinnt" immer die unterste Ebene. Si, par exemple, on a choisi comme base pour le document "de-DE" et comme élément de remplacement (P-Tag) la langue "en-GB", alors on obtient pour ce remplacement l'anglais britannique.

Les traductions avec axesPDF sont prüfen
Lassen Sie sich dazu den Domaine d'activité "Einstellungen" (configurations) (für die Grundsprache) bzw. den Domaine d'activité "Eigenschaften" (caractéristiques) (pour l'affichage de la langue sur la page d'accueil et le contenu).
- Dokument-Grundsprache
- Strukturelement-Ebene
Cliquez sur l'onglet "Structure logique" et ensuite sur un élément de structure dans l'onglet "Structure" du registre.
- Inhaltsebene
Cliquez sur Domaine d'activité "structure logique" d'un élément d'information.
Les traductions en anglais avec PAC (Contrôleur d'Accessibilité PDF) prüfen
- Dokument-Grundsprache
- Strukturelement-EbeneKlicken Sie auf die Schaltfläche "Logischer Struktur" und dann in der Registerkarte "Strukturelemente" auf ein Strukturelement (in der Registerkarte "Seitenansicht" können Sie seehen, an welcher Stelle im Dokument Sie sich befinden).
- InhaltsebeneKlicken Sie auf die Schaltfläche "Logischer Struktur" und dann in der Registerkarte "Strukturelemente" auf ein Strukturelement (in der Registerkarte "Seitenansicht" können Sie sehen, an welcher Stelle im Dokument Sie befinden).